Перевод "candy corn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение candy corn (канди кон) :
kˈandi kˈɔːn

канди кон транскрипция – 30 результатов перевода

I don't know, we were, like, just kickin' it... smokin' cigarettes and...
Trish had, like, candy corn, dude, and...
We were just watching birds and shit and I just started thinking...
просто шлялись... курили сигареты и... Триш была как конфетка, чувак, и...
Мы наблюдали птиц и дерьмо, и я только начал думать...
Солт Лэйк это не так плохо, знаешь?
Скопировать
Bobby: And Mouth? Mouth had given up talking altogether.
surrounded by so many beautiful girls, with a prostate the size of a vidalia onion, it was like waving candy
4 old wiseguys waiting it out in a goddamn Miami Beach hotel.
Молчун вообще перестал разговаривать.
Красивые девушки для человека, простата которого, размером с арбуз, как для диабетика - леденец на палочке.
Четыре старых бандита ждали смерти в доме престарелых в Майами-Бич.
Скопировать
CHUNKIES ARE THE BEST.
CANDY CORN, MY FRIEND.
I MUST ADMIT, I'M A WAX LIPS MAN MYSELF.
Нифига! Chunky лучшие.
Неа, попкорн с карамелью, мой друг.
У меня проблема, они все мне нравятся.
Скопировать
- That sucks.
I've had a candy corn stuck in my ear since I was nine.
Sometimes it attracts ants.
- Отстойно.
А у меня сладкий поп-корн застрял в ухе с 9 лет.
Иногда это привлекает муравьев.
Скопировать
This is my bedroom?
A candy corn volcano!
A ceiling from Saddam's palace!
Это моя спальня? !
Попкорновый вулкан.
Потолок из дворца Саддама.
Скопировать
Hey.
Candy corn.
*...
Привет.
О, сладкая кукуруза.
*...
Скопировать
- I don't even know what that means, Dylan.
I haven't seen you this dumb since you got that candy corn tattoo.
It's a lightning bolt! With extra powers!
- Я даже не понимаю, о чём ты, Дилан.
Таким тупым ты не был с тех пор, как сделал татуировку.
Это молния, дающая сверхсилу.
Скопировать
We once traded hands.
They still stink of candy corn.
Get this. That jerk said human life was more valuable than robot life.
Мы однажды обменялись руками.
До сих пор конфетами смердят.
А как тебе это: этот придурок сказал, что человеческая жизнь важнее жизни робота.
Скопировать
What else?
Oh, yeah, he loves candy corn.
Dude, we gotta have candy corn on set.
Что еще?
А, он любит попкорн.
Чувак, у нас должен быть попкорн на съемках.
Скопировать
Oh, yeah, he loves candy corn.
Dude, we gotta have candy corn on set.
Got to.
А, он любит попкорн.
Чувак, у нас должен быть попкорн на съемках.
Должен.
Скопировать
Got to.
Candy corn?
Uh, sure, but, Dixon, I think the larger concern is that we don't have all the camera equipment.
Должен.
Попкорн?
Конечно, но, Диксон, я думаю, что сейчас стоит задумать не об этом, а о том, что что у нас нет всего необходимого для записи оборудования.
Скопировать
Yeah, well, I did.
- Candy corn?
- I'm good.
А я сомневался.
- Попкорна?
- Нет, спасибо.
Скопировать
I had fun, a'ight?
- And yo, props on the candy corn, yo.
- What?
Я повеселился, да?
- И, подставка для попкорна.
- Что?
Скопировать
- What?
Candy corn...
I love 'em.
- Что?
Сладкая кукуруза...
Я ее обожаю.
Скопировать
Keep the artist happy.
Dude likes candy corn.
Dude... likes candy corn.
Чтоб артисты были довольны.
Парень любит попкорн.
Парень любит попкорн
Скопировать
Dude likes candy corn.
Dude... likes candy corn.
Can you believe it?
Парень любит попкорн.
Парень любит попкорн
Ты можешь в это поверить?
Скопировать
come on,it's good for you!
oh sorry, If this girl's eating an orange snack... it will be candy corn.
carrot is not a k,is it?
Ну же!
Это полезно. Нет, извините, если я захочу перекусить, то съем сладкую кукурузу.
Морковь, тут ведь есть "к", да?
Скопировать
faceless news reporter say what?
has sent shock waves thru the carrot industry, as kids across the america ditch the healthy snack for candy
Don't look at me,Hannah said it
Ханна Монтана положила начало великой морковной революции. Безликий диктор, что ты сказал?
! Её поведение на шоу Мака и Мики вызвало кризис в морковной промышленности! Так как все дети Америки предпочли вместо здоровой пищи сладкую кукурузу!
Не смотри на меня! Это Ханна сказала.
Скопировать
mommy i don't like carrots hey just like you
you loved carrots yesterday if Hannah Montana won't eat carrots, i won't eat carrots,i'll eat candy corn
wow,what a nice little role model you're ok,that's just one kid,it's not like Hannah started the great carrot revolution in other news,Hannah Montana starts the great carrot revolution!
Мамочка, я не люблю морковь. Эй, прямо как ты!
Вчера тебе морковь нравилась! Если Ханна Монтана не ест морковь, я тоже не буду. Я буду сладкую кукурузу.
Ух ты! Да ты просто образец для подражания. Это всего лишь один ребёнок, а не то чтобы Ханна устроила великую "морковную революцию"
Скопировать
Nobody messed with it. It looks fine.
There's a candy corn in this one.
Well, they can't all be winners, can they?
Какой кавардак - всё выглядит нормально.
Тут почему-то карамелька.
Подумаешь, одна шоколадка не уродилась.
Скопировать
Easy, Your Puffiness.
It's not my fault one of your children of the candy corn stole my medal.
"Children of the candy corn"? Who'd...
Полегче, ваша Одутловатость.
Это ваше местное дитя леденцовой кукурузы украло мою медаль.
"Дитя леденцовой кукурузы"?
Скопировать
It's not my fault one of your children of the candy corn stole my medal.
"Children of the candy corn"? Who'd...
The Glitch !
Это ваше местное дитя леденцовой кукурузы украло мою медаль.
"Дитя леденцовой кукурузы"?
Это Глюк!
Скопировать
I guess we'll call it a late-night snack to finish up.
I've been eating... candy corn-flavored paste for the last 14 days.
I think we'll switch to cheeseburger.
Думаю, это можно назвать поздней закуской на ночь.
Я ел... пасту со вкусом кукурузных конфет последние две недели.
Думаю, стоит переключиться на чизбургеры.
Скопировать
What'd you get?
- Candy corn.
- Ooh!
Что тебе дали?
- Сладкую кукурузу.
- Ооо!
Скопировать
Was in the market for a pet.
I thought you might like a little treat complete with candy corn.
Who doesn't like candy corn?
выбирают себе любимчиков.
Я думала, вам понравится небольшое угощение сделанные из сладкой кукурузы.
Кто не любит сладкую кукурузу?
Скопировать
I thought you might like a little treat complete with candy corn.
Who doesn't like candy corn?
Apparently you.
Я думала, вам понравится небольшое угощение сделанные из сладкой кукурузы.
Кто не любит сладкую кукурузу?
Видимо, вы.
Скопировать
Oh my God you guys, look at this!
Candy corn Oreos.
Oreos with candy corn filling.
О, боже, пацаны! Смотрите!
"Орео" со вкусом ирисок.
"Орео" с начинкой "кэнди корн"!
Скопировать
Candy corn Oreos.
Oreos with candy corn filling.
Holy hell yes.
"Орео" со вкусом ирисок.
"Орео" с начинкой "кэнди корн"!
О, мать твою, да!
Скопировать
that's you in about a year!
Are those candy corn Oreos?
Yeah, yeah here you go.
Если ты ничего не сделаешь с этим, ты станешь таким уже через год.
Это "Орео" с начинкой "кэнди корн"?
Да, держите
Скопировать
Don't know what took me so long dude, all I needed was a few extra pounds and the insurance company paid for my own private one.
See it's got a basket on the front for candy corn Oreos!
You don't need that!
Не понимаю, почему я ждал так долго. Всего пара тестов и страховая компания полностью оплатила мой собственный новенький скутер!
Смотри, тут есть корзиночка для "Орио" со вкусом ирисок.
Тебе он не нужен!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов candy corn (канди кон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы candy corn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канди кон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение